Looking out for Endangered Languages and related subjects appearing in the general media.
Friday, 30 September 2011
All words in Ninde start with N
The locals speak Ninde. It is implied that all Ninde words begin with n, and a joke is made that games of I-Spy must be boring.
He also visits other communities in Vanuatu, (the Yaohnanen, and a community that practices Land Diving), but nothing is said about language there.
Sunday, 18 September 2011
Berenstain Bears in Lakota
A new children's cartoon series, featuring the Berenstain Bears is to be aired in Lakota , called "Matho Waunsila Thiwahe" or "Compassionate Bear Family".
I first saw this article in the Dickinson Press in early August, but I've been waiting for it to break on a less local news source, and also to come to a site without a paywall. Four days ago, AP published the story, and as such has now spread to Time and CBS
Tuesday, 6 September 2011
The Age on Children's books
In Silly Stories with a serious message, Elisabeth Tarica reports on The Naked boy and the Crocodile, a book edited by children's author Andy Griffiths but comprised of "13 stories written and illustrated by children that he had met" travelling to remote communities in Australia.
She also comments on the low literacy rates amongst Indigenous Australian children, and also mentions the Book Buzz programme, under which, "popular picture books such as The Very Hungry Caterpillar, Dear Zoo and Where is the Green Sheep? are translated into local languages and supplied to preschoolers in remote communities." The project has "achieved amazing results because the books are translated into the Ngaanyatjarra language.
The article highlights the importance of literacy to the individual in "today's print-driven world", but makes no mention of the importance of written materials in the survival of a language in such a print-driven world, by maintaining the prestige of a language.